Красная гвоздика — наш цветок.
в клипе турецкой группы использован советский шедевральный мультфильм 1968-го года
"Стеклянная гармоника", запрещенный цензурой в СССР..
Перевод текста
[Spoiler (click to open)]
Проснись
Брат, смотри, наша жизни в твоих руках
Мы потеряли красоту птичьего полёта, мы больны
Я устал от слёз, от пауз
Это грех, продолжать эту безнравственную игру
Пробудись, уже, пробудись
Пробудись, мой друг, пробудись
Пробудись из своего чёрного сна
Когда-то здесь были лишь цвета, затем и они пропали
До того, как мы вдохнули их
Эта жизнь - бессмысленная шутка
Все это понимают
Я устал от слёз, от пауз
Это грязно - продолжать эту бесконечную игру
Пробудись, уже, пробудись
Пробудись, мой друг, пробудись
Пробудись из своего чёрного сна
Ты был на конце пути несмотря ни на что,
Но ты не смог ничего сделать
Ты был вялым, ленивым, одиноким был ты
http://lyricstranslate.com/ru/uyan-prosnis.html
Турецкий текст
[Spoiler (click to open)]
Canım kardeşim, bak senin ellerinde hayatımız
Uçan kuştaki güzelliği kaybettik, hastayız
Çok sıkıldım ağlamaktan, durmaktan
Bu ahlaksız oyunlara devam etmek günah
Uyan artık uyan
Uyan dostum uyan
Uyan artık uyan karanlık uykundan
Sadece renkler vardı, sonra kayboldu onlar da
Biz nefes alamadan
Ah, bu hayat, anlamsız bir şaka
Herkes bunun farkında
Çok sıkıldım ağlamaktan, durmaktan
Bu ahlaksız oyunlara devam etmek günah
Uyan artık uyan
Uyan dostum uyan
Uyan artık uyan karanlık uykundan
Sen yine de o yolun sonundaydın
Sen yine de hiçbir şey yapamazdın
Sen, uyuşuk, tembel, yalnızdın
Sen
Uyan artık uyan
Uyan dostum uyan
Uyan artık uyan karanlık uykundan
Uyan artık uyan
Uyan dostum uyan
Uyan uyan uyan karanlık uykundan